De retour à Soleure... sans vélo. Je suis un peu malade depuis mercredi soir, hier j'ai pu rouler jusqu'à chez ma tante mais comme ça ne va pas mieux aujourd'hui, j'ai décidé de rentrer en train en laissant mon vélo sur place. Je vais me reposer un peu ici chez Lilia ce week-end et si je suis en forme lundi, je retourne chez ma tante et continue en vélo. Peut-être que la bise se sera calmée d'ici là.
Back in Solothurn... without any bike. I'm a bit sick since Wednesday evening, yesterday I managed to ride to my aunt, but since it's not going better today, I decided to take the train leaving my bike there. I will get some rest here at Lilia's place during the week-end and if I'm healthy on Monday, I go back to my aunt and continue. I hope there won't be any (front) wind any more next week.
Back in Solothurn... without any bike. I'm a bit sick since Wednesday evening, yesterday I managed to ride to my aunt, but since it's not going better today, I decided to take the train leaving my bike there. I will get some rest here at Lilia's place during the week-end and if I'm healthy on Monday, I go back to my aunt and continue. I hope there won't be any (front) wind any more next week.
c'est le poisson glaronais qui as de nouveau mal passé??
ReplyDeletebon rétablissement et bonne route!
Mince j'espère que ça va mieux !!! ... Bon voyage !
ReplyDelete