Regensburg, c'est ici que je vais quitter le Danube, pour d'abord suivre la rivière Regen vers le nord, puis me diriger vers la République Tchèque. Il commence à y avoir du vent et quelques nuages, mais ca reste agréable. Je me suis bien habitué à rouler avec les bagages, en effet la remorque change l'équilibre du vélo, et c'est surtout pour les épaules et les bras que ca fait une différence. Hier soir pour aller au restaurant sans les bagages, c'était même difficile de piloter un vélo si léger...
Regensburg, it's here that I say goodbye to the Danube, to follow the Regen river to the north, and then in the direction of the Czech Republic. There is now some wind and clouds, but it's still very nice to ride. I'm getting well used to drive with the luggages, indeed the trailer changes the balance of the bicycle, and it does make a difference for the shoulder and the arms. Yesterday evening, going to the restaurant without the luggages, it was even hard to drive a so light bike...
C'est tout droit !
Straight ahead!
Lundi de Pâques en Allemagne... aussi animé qu'un dimanche en Suisse.
Easter in Germany... as lively as a Sunday in Switzerland.
Le "Donaudurchbruch" à Weltenburg
The "Donaudurchbruch" in Weltenburg
Le Danube s'est bien élargi depuis que j'ai commencé à le suivre.
The Danube is now quite large compared to when I started to follow it.
Comment ca voyage au resto? tu fais deja pause?... Safe continuation, Czech Republic, here you come!
ReplyDeleteMy sweetheart and I trulу likе theѕe e сigs
ReplyDeleteAlsο viѕit my blog ρost ... www.eu-ray.com