Wednesday, May 18, 2011

Voyage au centre de l'Europe

Avant de regarder les photos de Lituanie ci-dessous, jetez un coup d'oeil sur la droite du blog, vous trouverez une nouvelle section "pages", avec une carte interactive de mon itinéraire ainsi que sa progression jour après jour. Je mettrai à jour ces informations réguliérement.
Before watching the pictures of Lithuania below, have a look on the 'pages' section on the right-hand side of the blog. I've added an interactive map of the trip and its progression day after day. This information will be updated regularly.


La végétation s'est modifiée par rapport à la Pologne, avec plus de conifères et quelques zones marécageuses.
The vegetation has changed compared to Poland, with more conifers and some boggy zones.

Un des premiers villages depuis la frontière polonaise.
One of the first villages from the polish border.
Lilia m'a rejoint à Vilnius pour 3 jours de repos bien mérités.
Lilia joined me in Vilnius for 3 rest days well deserved.

"Rotušės aikštė", la place de l'hôtel de ville de Vilnius.
'Rotušės aikštė', Vilnius town hall square.

Petit souvenir de Vilnius : Bohnanza, un de mes jeux de cartes préférés, en lituanien.
Souvenir from Vilnius: Bohnanza, one of my favorite card games, in Lithuanian.

Punition pour avoir mal lu la carte.
Punishment for misreading the map.

La densité de population baisse au fur et à mesure de mon avancement, la quantité de traffic aussi.
The population density decreases gradually, the traffic intensity also.

Pas de tracteur...
No tractor...

Quelques plis sur la route, amusant à rouler dessus.
Some folds on the road, quite fun to ride.

Un petit village typique de la campagne, avec beaucoup de vieilles maisons en bois.
A typical small village of rural areas, with usually plenty of old wooden houses.

Rokiškis, ma dernière étape en Lituanie.
Rokiškis, my last stop in Lithuania.

No comments:

Post a Comment